вторник, 12 февраля 2013 г.

что обозначает слова привет соска

Это означает, что носки лыж должны быть вместе, пятки врозь. А о малейшем успехе должна знать вся гора. "Браво, брависсимо! - кричит инструктор. - Прекрасный маневр! Молодец! Так держать!

- Распуши свой хвост! - весело кричат учителя, отрабатывая с малышами торможение, - Еще распуши!

На склоне проходили занятия с группами малолеток. Малыши были одеты в одинаковые учебные шлемы и жилеты - красные, синие, желтые, чтобы инструктора различали своих учеников и никого не потеряли во время урока. Все на первых порах чувствуют себя неуверенно, боятся съезжать вниз и часто падают. Меня удивил предельно доброжелательный подход учителей к своим подопечным. Они не скупятся на похвалы и никогда не срываются на ругань или даже на ворчание. "Стакан ученика всегда наполовину полон". А не пуст, что, согласитесь, совсем не одно и то же.

Взяв напрокат ботинки и лыжи прямо в отеле, я заковыляла (иначе не скажешь) к ближайшему подъемнику. Прицепившись к бугелю и едва держа равновесие, кое-как добралась до вершины пологой "детской" горки. Здесь я решила немного постоять и присмотреться: как это люди съезжают без лыжни?

"Ваш стакан наполовину полон!"

К слову сказать, в Мадоннади-Кампильо постоянно проживает всего одна тысяча человек. Все они вовлечены в сферу обслуживания - это горничные, повара, водители, рабочие подъемников, служащие отелей и, конечно, инструктора горнолыжных школ. В лыжный сезон здесь одновременно бывает до 35 тысяч гостей. Первый пик сезона - Рождество и - с 24 декабря по 8 января. В эти дни здесь столпотворение. Второй пик, поменьше - на католическую Пасху, ближе к концу сезона. В эти дни в Мадонне очень много детей - у всех школьников каникулы. Самое лучшее время для учебы - после 8 января. И снега уже достаточно, и вся детвора разъезжается по домам.

Оказавшись в итальянских Альпах в самые первые дни , я была неприятно поражена обилием людей. Отели были забиты битком. Склоны гор стали разноцветными от ярких костюмов лыжников.

Следующей зимой, тщательно изучив каталоги горнолыжных , я остановилась на Италии. Мадоннади-Кампильо - это место мне рекомендовали как наиболее подходящее для учебы.

Честное слово, я чуть не поперхнулась кофе, услышав эти слова. Хотела бы я в свои восемьдесят (если доживу!) так рассуждать за завтраком: пойти ли мне на каток или на горку? Эти две женщины стали для меня живым воплощением лозунга "Учиться никогда не поздно!". Я твердо решила освоить . Но в Арозе на это уже не было времени.

В конце XIX столетия лыжи стали применять альпинисты при восхождениях на вершины Альп. Лыжи понадобились им для спусков и быстро пришлись по вкусу. Они совершали многочасовые подъемы с тяжелой ношей на плечах ради непродолжительных мгновений радостного и рискованного полета вниз на лыжах по ледникам, между скал, над обрывами.

- А я провожу в Арозе свой тридцать первый сезон. На впервые встала тоже здесь, - продолжила тему ее приятельница, упитанная особа с аккуратной укладкой сиреневых волос. - Приезжаю сюда как к себе домой, и нет такой трассы, с которой я бы за эти годы ни спустилась. Конечно, сейчас я не могу позволить себе то, что вытворяла в пятьдесят, когда начинала. Иногда ограничиваюсь катком. Коньки я тоже люблю.

- Да, - сказала одна из собеседниц, - жаль, что я не могла кататься на в молодые годы. Какого удовольствия себя лишила! Будь я помоложе, то каталась бы не только с "красной", но. наверное, и с "черной" горы. А сейчас, в мои 69, приходится довольствоваться лишь "синей" трассой, как эти малыши с сосками во рту. Да и стаж у меня маловат - всего два зимних сезона.

Так я рассуждала, сидя за завтраком и поглядывая в окно, когда за соседний столик уселись две пожилые румяные дамы. Они с воодушевлением обсуждали тонкости параллельного катания, технику торможения под названием "снежный плуг" и преимущества новомодных укороченных лыж "карвинг". Я не придала бы значения их разговору, если бы речь не зашла о возрасте.

Доломитовые Альпы самый обширные регион катания - единый абонемент «Доломити-супер-ски» (Dolomiti Super Ski) охватывает 12 горнолыжных с 1260 км трасс, где действуют 460 подъемников!

Два года назад неожиданно для себя я оказалась в Арозе - одном из известных горнолыжных центров Швейцарии. Спортивной экипировки у меня не было - ни лыж, ни ботинок, ни костюма. А самое главное - не было и никакого желания приобщиться к . Разве это возможно, если у меня взрослая дочь, лишний вес, а на лыжах я последний раз стояла студенткой? Нет, лучше обойтись пешими прогулками, а на горные вершины меня поднимет кабина фуникулера.

Учиться никогда не поздно

Любите ли вы спорт так, как люблю его я? Получаете ли вы удовольствие от удачного удара ракеткой по теннисному мячу, от снежного вихря за спиной при спуске на лыжах, от ветра, несущего параплан? Многие скажут: "Да, скорость, ветер, запах снега, стук мяча - все это бодрит, вбрасывает в кровь адреналин, делает меня сильнее, а мою жизнь интереснее". "Да, - возразят другие, - все это замечательно, но не надо навязывать нам свой образ жизни. Позвольте нам любить спорт со стороны. С чашечкой кофе перед телевизором". Хочу сознаться, что до недавнего времени я относила себя скорее ко второй категории, причем к худшей ее части, - к пассивным зрителям и малоактивным болельщикам. Но жизнь переменчива...

Жизнь так прекрасна! Вы поймёте это, как только встанете на ! Сверкающие горнолыжные спуски, снег в лицо, свист ветра в ушах, восторг в душе, а впереди улыбки и крики «Брависсимо!». Вперёд! За здоровьем, за бодростью, за румянцем на щеках! Поехали!!! и адреналин ждут нас!

в Италии выбор оптимистов!

Горные лыжи в Италии выбор оптимистов!

Комментариев нет:

Отправить комментарий